-
1 слепой
1. прил.һуҡыр, күҙһеҙ2. в знач. сущ. м и ж слепой и слепаяһуҡыр3. перен.; прил.невежественныйтома наҙан, һуҡыр4. перен. прил.саф, эскерһеҙ, ихлас, һуҡыр5. прил.проявляющийся стихийнокөтөлмәгән, осраҡлы, стихиялы6. прил.нечёткий, неотчётливый – о буквах и т.д.асыҡ түгел, тоноҡ, бөләңгерт7. прил.тоҫмаллап башҡарылған8. прил.не имеющий выходасығыр урыны булмаған9. прил.без оконтәҙрәһе булмаған -
2 человек, которого не проведёшь
Australian slang: Blind Freddy (букв. слепой Фредди, по имени уличного торговца, жившего в 20-е гг. ХХ в. в Сиднее, который несмотря на слепоту, узнавал своих клиентов)Универсальный русско-английский словарь > человек, которого не проведёшь
-
3 слепой
1) kör, soqur2) (человек) kör, soqur -
4 слепой
1) кёр, сокъур2) (человек) кёр, сокъур -
5 не хлебом единым жив человек
посл., библ.man shall not live by bread alone; man does not live by bread alone- Без хлеба насущного не проживёшь. Но как толысо его становится вдоволь, человек сразу осознает, что не хлебом единым жив. И вот тут-то его обступают все проклятые вопросы бытия. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'A man can't live without his daily bread. But as soon as he has eaten his fill, man realises that he does not live by bread alone. And then he is surrounded by all these cursed questions of existence.'
Русско-английский фразеологический словарь > не хлебом единым жив человек
-
6 (a) blind man
-
7 blind
blaɪnd I
1. прил.
1) о неспособности видеть а) слепой;
ослепленный (перманентно или временно, значения прямое и переносное) He was blinded in an accident. ≈ Он потерял зрение в результате несчастного случая. go to blind - blind flying blind from birth born blind б) имеющий отношение к слепым, обычно не переводится прилагательным A great question of blind education. ≈ Известная проблема об образовании для слепых.
2) блекло отпечатанный;
неясный blind hand blind letter
3) действующий "вслепую", не думая His opponents run at him with blind fury. ≈ Враги бросились на него, слепые от ярости. go it blind
4) непроверенный, не основанный на фактах
5) слепой, не выходящий на поверхность;
недоступный, невидимый
6) глухой, сплошной( о стене)
7) сл. пьяный( сокр. от blind drunk) blind to the world
8) ничтожный, малый Nobody could get a blind bit of sense out of him. ≈ Никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла.
9) полигр. не имеющий позолоты
10) слепой (о тесте или эксперименте)
11) тупиковый;
непроходимый с одного из концов a blind alley ∙ blind Tom blind lantern blind pig blind tiger blind shell blind side of a person apply the blind eye turn the blind eye swear blind
2. сущ.
1) любой предмет, заслоняющий свет
2) тж. мн. шторы, маркиза, жалюзи, ставни adjust a blind draw blind lower blind raise the blind Venetian blinds
3) оптика бленда, диафрагма
4) мн. шоры( для лошадей)
5) воен. блиндаж
6) любое место, где прячутся;
засада охотника
7) "крыша", "соус", вид (под которым делается не то, что кажется остальным) ;
предлог Syn: excuse, pretext, trick
8) ставка, сделанная игроком "вслепую"
9) пьяный дебошир
10) мн. слепые
3. гл.
1) ослеплять, слепить (как в смысле выкалывания глаз, так в смысле ослепления светом и т.п.)
2) переносное значение а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. ≈ Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки. One corner of the kitchen was completely blinded. ≈ В одном углу в кухне было совсем темно. б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. ≈ Вулси (кардинал при Генрихе VIII) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви. г) ослеплять How jealousy blinds people! ≈ Как же жадные люди ничего не видят!
3) прятать
4) оптика диафрагмировать
5) разг. ездить на машине или мотоцикле, как бог на душу положит I didn't see her, I was blinding. ≈ А я пру себе и пру, так что я даже и не заметил ее.
6) маскировать артиллерию, строить блиндажи
7) полигр. оттискивать что-л., не покрывая золотом или бронзой ∙ blind to be blinded to blind me! II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) the blindштора, маркиза;
жалюзи;
ставень;
- lower the *s опустите шторы;
- raise the *s поднимите шторы (the *) (собирательнле) употр. с гл. во мн. ч.: слепые pl наглазники, шоры предлог, отговорка;
обман;
- his piety is only a * его благочестие просто маска;
- his helpful offer is no more than a * он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз( разговорное) пьянка тупик безвыходное положение бесперспективное занятие (охота) засидка (специальное) заглушка( фотографическое) шторка( оптика) диафрагма, бленда (военное) дымавая завеса;
дымовой экран( военное) неразорвавшийся снаряд слепой, незрячий;
- * obedience слепое повиновение;
- * in /of/ an eye слепой на один глаз;
- to go /to become/ * ослепнуть предназначенный для слепых;
- * asylum приют для слепых (to) не видящий, не замечающий, не обращающий внимания;
- to be * to one's interests не видеть своей выгоды;
- to be * to smb's faults не замечать чьих-л недостатков;
- to be * to the beauties of nature не воспринимать красот природы;
- to be * to the obvious ничего не замечать;
- to be * to the future не задумываться о будущем действующий вслепую;
- * search поиск вслепую;
- * booking (кинематографический) заключение контракта на прокат кинофильма заранее( до окончания съемок или без предварительного просмотра) - * cultivation( сельскохозяйственное) обработка вслепую (по не взошедшему еще посеву) ;
шаровка;
- * test (специальное) слепой тест, слепое испытание;
- to go it * действовать вслепую;
играть втемную бессмысленный, безрассудный;
- in his * haste he was almost run over он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину невидимый, скрытный;
- * hemming /stitch/ потайной шов( горное) не имеющий выхода на поверхность (о жиле, стволе) - * drain подземный дренаж, подземная, закрытая дрена;
- * pit (горное) гезенк, слепая шахта неясный, неразборчивый, слепо напечатанный;
- * letter письмо без адреса или с неполным /нечетким/ адресом;
- * department отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами;
- * man почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечетко написанным адресом глухой (о стене и т. п.) оканчивающийся тупиком, не имеющий прохода;
- * maze лабиринт без выхода;
- * patr тупик;
- * flange( техническое) заглушка трубы (строительство) фальшивый( об окне) ;
- * arch декоративная арка матовый( о краске) (разговорное) пьяный;
- * to the world вдребезги пьяный;
- to drink oneself * напиться до чертиков без цветов и плодов (авиация) слепой, по приборам;
- * flying слепой полет;
- * landing посадка по приборам;
слепая /автоматическая/ посадка > * Tom жмурки;
> * spot (анатомия) слепое пятно( сетчатки глаза) ;
безразличие, непонимание;
> clothing was her * spot она не заботилась о своих нарядах;
> to turn a * eye to smth. не обращать на что-л внимания;
> as * as a bat /a beetle, a mole/ слепая курица;
> the * leading the * слепой ведет слепого;
> in the country of the * the one-eyed man is king (пословица) среди слепых и одноглазый - король ослеплять, лишать зрения слепить глаза, ослеплять;
- he was *ed by the spotlight луч прожектора ослепил его ослеплять, поражать;
- to * smb. to facts сделать кого-л слепым к фактам затемнять;
- darkness *ed the sky тьма окутала небо;
- shrubbery *ing all the windows кусты, затеняющие все окна затмевать;
- her beauty *ed all the rest своей красотой она затмила всех скрывать, обманывать;
- to * the real state of affairs скрывать истинное положение дел( фотографическое) диафрагмировать~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить( что-л.)blind вчт. блокировать нежелательные данные ~ разг. вести машину, пренебрегая правилами движения ~ глухой, сплошной (о стене и т. п.) ~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно ~ опт. диафрагма, бленда ~ опт. диафрагмировать ~ затемнять;
затмевать ~ непроверенный, не основанный на знании, фактах ~ воен. ослеплять ~ ослеплять;
слепить ~ предлог, отговорка;
уловка, обман ~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный ~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) ~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ (the ~) pl собир. слепые ~ штора;
маркиза;
жалюзи (тж. Venetian blind) ;
ставень~ date амер. разг. незнакомец(- ка), с которым(-ой) назначено свидание ~ date амер. разг. свидание с незнакомым человеком~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ слепой;
blind of an eye слепой на один глаз;
blind flying ав. слепой полет, полет по приборам;
to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.)~ слепо напечатанный;
неясный;
blind hand нечеткий почерк;
blind path еле заметная тропинка;
blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом~ lantern потайной фонарь;
blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side( of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ a sl. пьяный (тж. blind drunk) ;
blind to the world вдребезги пьяный~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд;
the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место;
blind Tom жмурки~ действующий вслепую, безрассудно;
to go it blind играть втемную;
действовать вслепую, безрассудно -
8 blind
1. adjective1) слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying aeron. слепой полет, полет по приборам; to be blind to smth. не быть в состоянии оценить что-л.2) слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом3) действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно4) непроверенный, не основанный на знании, фактах5) слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле)6) глухой, сплошной (о стене и т. п.)7) slang пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяныйblind date amer. collocationа) свидание с незнакомым человеком;б) незнакомец (-ка), с которым (-ой) назначено свиданиеblind lantern потайной фонарьblind pig (или tiger) amer. slang бар, где незаконно торгуют спиртными напиткамиblind shell неразорвавшийся или незаряженный снарядthe blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое местоblind Tom жмуркиto apply (или to turn) the blind eye закрывать глаза (на что-л.)2. noun1) (the blind) (pl.; collect.) слепые2) штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень3) предлог, отговорка; уловка, обман4) opt. диафрагма, блендаSyn:trick3. verb1) ослеплять; слепить2) затемнять; затмевать3) mil. ослеплять4) opt. диафрагмировать5) collocation вести машину, пренебрегая правилами движения* * *1 (0) не дающий о себе информации2 (a) слепой3 (n) штора4 (v) ослепить; слепить* * ** * *[ blaɪnd] n. штора, маркиза, жалюзи, ширма, диафрагма, бленда, ставни; слепой; предлог, отговорка; уловка, обман; запой v. ослеплять, слепить; затемнять, затмевать; диафрагмировать adj. слепой, пьяный, ослепший, действующий вслепую, безрассудный, действующий безрассудно, не основанный на знании, непроверенный на знании, не основанный на фактах, непроверенный на фактах, не выходящий на поверхность, темный, неясный, слепо напечатанный, сплошной, без начинки, глухой* * *апластичныйблендаглухойзанавескаматовыйневидимыйневнятенневнятныйневыразителенневыразительныйнеотчетливыйнеясеннеясныйслепаслепаяслепецслепоеслепойслепцасмутенсмутныйтупикширма* * *I 1. прил. 1) а) слепой; ослепленный б) 2) блекло отпечатанный 3) действующий "вслепую", не думая 4) непроверенный, не основанный на фактах 5) слепой, не выходящий на поверхность 6) глухой, сплошной (о стене) 2. сущ. 1) любой предмет, заслоняющий свет 2) тж. мн. шторы 3) оптика бленда 4) мн. шоры (для лошадей) 5) воен. блиндаж 6) любое место, где прячутся; засада охотника 3. гл. 1) ослеплять, слепить 2) а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. г) ослеплять 3) прятать 4) оптика диафрагмировать II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) -
9 сокыр
1. слепой, незрячий; лишённый зрения. Сокыр еҥслепой человек, слепец; сокыр лияш слепнуть, ослепнуть.□ Мемнан элыште сокырат лудын мошта. В нашей стране и слепой умеет читать. Сокыр чывылан чыла шыдаҥ. Калыкмут. Слепой курице всё (зёрна) – пшеница.2. перен. тёмный, лишённый света. Пеш пычкемыш сокыр йӱ д гыч мыйым лукто Госрабфак. Й. Кырля. Из мрачной, тёмной ночи меня вывел Госрабфак. Ты пычкемыш сокыр йӱ дым саде кулак сельсовет вуйлатышым окна гыч лӱ ен пуштын. В. Сапаев. В эту мрачную, тёмную ночь тот кулак выстрелом из окна убил председателя сельсовета.◊ Сокыр лампе лампа-коптилка. Изи пӧ ртыштӧ ӱстембалне сокыр лампе йӱ ла. С. Чавайн. В маленькой избушке на столе горит лампа-коптилка. Сокыр меҥге забитый до конца в землю кол. Куралме годым Йыванын шогавуй кӱ ртньыжӧ ала-могай сокыр меҥгыш керылтын, пудырген каен. Н. Лекайн. Во время пахоты лемех сохи Йывана наткнулся на забитый в землю до конца кол, сломался (отломился). Сокыр пырысиге слепой котёнок (о неразумных, наивных людях). Тый шонет, мый сокыр пырысиге улам. В. Косоротов. Ты думаешь, я слепой котёнок. -
10 blind
a1) слепойEr ist auf éínem Áúge blind. — Он слепой на один глаз.
2) слепой, не замечающий происходящего вокруг3) безотчётный, безрассудныйblinder Gehórsam — слепое послушание
4) потускневший (о металле, зеркале и т. п.)5) скрытый, потайной (напр о шве)6) ложный, фальшивый -
11 сокыр
сокыр1. слепой, незрячий; лишённый зренияСокыр еҥ слепой человек, слепец;
сокыр лияш слепнуть, ослепнуть.
Мемнан элыште сокырат лудын мошта. В нашей стране и слепой умеет читать.
Сокыр чывылан чыла шыдаҥ. Калыкмут. Слепой курице всё (зёрна) – пшеница.
2. перен. тёмный, лишённый светаПеш пычкемыш сокыр йӱд гыч мыйым лукто Госрабфак. Й. Кырля. Из мрачной, тёмной ночи меня вывел Госрабфак.
Ты пычкемыш сокыр йӱдым саде кулак сельсовет вуйлатышым окна гыч лӱен пуштын. В. Сапаев. В эту мрачную, тёмную ночь тот кулак выстрелом из окна убил председателя сельсовета.
Идиоматические выражения:
-
12 mole
̈ɪməul I сущ. родинка, родимое пятно Syn: freckle, birthmark, melanism, nevus II
1. сущ.
1) крот
2) перен. тот, кто работает в темноте;
человек с помраченным сознанием;
слепой человек
3) разг. агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране
4) с.-х. бурав кротового плуга
5) мн. молескиновые брюки
6) серый цвет
2. гл.
1) уничтожать кротовьи норы
2) копать, рыть (под землей)
3) уничтожать кротов
4) вести себя как крот III сущ.
1) мол
2) дамба, запруда, плотина Syn: dam, levee IV сущ.;
хим. грамм-молекула, моль Syn: moth родинка;
родимое пятно;
бородавка (зоология) крот (Talpa europaea) pl кротовый мех - * coat кротовая шубка (текстильное) молескин pl молескиновые брюки горнопроходческая машина( особ. для бурения туннелей) > as blind as a * слепой как крот мол;
дамба (химическое) (физическое) моль (единица количества вещества) агент, внедрившийся в иностранную размедку - to plant a * внедрить агента /шпиона/ - to run a * руководить работой /"вести"/ тайного агента mole дамба ~ копать, рыть (под землей) ~ крот ~ мол ~ хим. моль, грамм-молекула ~ родинка shrew ~ амер. крот -
13 сокур
(или көзү сокур)слепой, слепец;эки көздөн айрылып, сокур болдум я лишился двух глаз, стал слепым;катыным сокур - жаным тынч погов. жена моя слепа - душа моя спокойна;сокур киши слепой человек;сокурдун тилегени (или сураганы) - эки көз погов. чего желает (или просит) слепой - это два глаза;сокурга таяк карматкандай болду вот теперь всё ясно (букв. будто слепому посох в руки дали);эми сокурга таяк карматкандай ачык түшүндүм теперь я понял всё полностью;сокур тыйынга арзыбайт или сокур тыйынга турбайт ломаного гроша не стоит;сокур ийне игла со сломанным ушком;бирөөнүн сокур ийнесине кара санаган жан эмесмин я даже на чужую иглу без ушка не покушался (т.е. никому зла не желал);сокур эрдик бесшабашная храбрость (когда из одного молодечества на штык лезут); бесшабашность, лихачество;сокур тоом из едва заметный след;сокур тоом изим калаар после меня (от моей работы) кое-какой след, думаю, останется;сокур тоомдоп эле жазат он пишет кое-как, по догадке (а не основываясь на фактах);сокур чырак едва мерцающий светильник;сокур жылан змея, у которой как бы две головы (утолщение на хвосте напоминает голову);сокур жумуш кое-какая работёнка (не настоящая, а так себе);сокур чымыны бар акын акын (или поэт) с намёками на какое-то дарование;сокур күүң бар эмсе беле, ошону чертчи ведь какая-то мелодия (что-то вроде мелодии) у тебя получается, сыграй-ка её;ак кагазга сокур неграмотный;сокур уй кудук көргөнсүп, саа эмне болду? ты всё об одном и том же (или одно и то же), что с тобой? (напр. то и дело просишь денег или только и знаешь, что в кино ходишь и т.п.);сокур токмок см. токмок. -
14 dall
(1).[dal] m. (gs., npl. daill, gpl. \dall) слепой (человек) (2). [dal] a. 1. слепой 2. необразованный, тёмный (3). [dal] v.t. (v.n. \dalladh) ослеплять, делать незрячим -
15 нэшъу
-
16 син
(-м-)1) глаза, глаз || глазной;куньса син — закрытый глаз; шуйга син — левый глаз; син аддзан — зрачок; син бӧж — наружный угол глаза; син гуран — глазная впадина, глазница, подглазье; син дор — край века; син еджыд — белок глаза; син ныр — внутренний уголок глаза; син висьӧм — глазная болезнь; син рӧм — глазной пигмент, цвет глаз; син водзын — перед глазами; син восьтыны — открыть глаза; син пӧлӧн видзӧдлыны — взглянуть одним глазом; синтӧм (прил.) морт — слепой человек ◊ син лудӧ бӧрдӧм водзын — примета глаза чешутся к слезам; синмыд аддзӧ да пиньыд оз судз — посл. видит око, да зуб неймётвеськыд син — правый глаз;
2) зрение;синмыс вӧрзьӧма — у него зрение ослабло; сылӧн синмыс бырӧма — он лишился зрениясинмыс бур — у него зрение хорошее;
3) взгляд, взор;думъяс, вӧйтчӧм син — вдумчивый взгляд; мелі син — ласковый взгляд; нюм тыра син — улыбчивый взгляд; тыртӧм син — пустой взгляд; шӧйӧвошӧм син — растерянный взгляд; син вештыны — отвести взор; синмӧн он судз — глазом, взглядом не охватишь; син чӧвтлыны кодкӧ вылӧ — бросить взгляд на кого-либо;вильыш син — шаловливый взгляд;
см. синвидзӧдлас4) бот. глазок;5) дырочка, отверстие ( в нек-рых предметах);дӧра син — отверстие в канвебашмак — син башмачный пистон;
6) ноздря, дырка;синмӧсь (прил.) сыр — ноздреватый сыргырысь синма (прил.) нянь — пористый, пышный хлеб;
7) ячея ( в сети), петля ( при вязании);тыв — частый невод; син кольны — пропустить петлю ( при вязании)посни синма — (прил.)
8) масть игральных карт9) перен. надзор, присмотр;10) диал. орнамент, узор, пестрина;11) диал. звено ( в оконном переплёте);занавесъясыслӧн синмыс нин оз тыдав — занавески так запачкались, что не виден узор;
12) диал. след; 13) диал. балабошки, плод ( картофеля); см. тж. моль в 6 знач. 14) диал. цветок льна 15) диал. окно (в болоте, трясине)посни синма (прил.) ӧшиньяс — окна с маленькими звеньями;
син вежысь — постылый; син вештӧд — отвод глаз; син водз пемдӧдысь — ненавистный человек; враг; син воссьӧм, син югдӧм — прозрение; син куньӧдысь и восьтӧдысь — самый близкий человек; кормилец; син куньӧм дыра — очень быстро, в мгновение ока; син кыскысь кодь — озорник; синмӧ шыбитчантор — что-либо броское, бросающееся в глаза; син ни пель —син акань — отражение фигуры человека в зрачке;
а) слеп и глух;б) с плохим зрением и слухом; в) ни зги не видно;син пӧлысь — вторично;син быртӧдз бӧрдны — проплакать глаза; син вежны — вызывать раздражение, мозолить глаза; син водзӧ вайӧдны — представить, мысленно воспроизвести; син вылӧ усьны — попасть, попасться на глаза; син вылысь вошны — скрыться из вида, скрыться из глаз; син гугӧн видзӧдны — смотреть косо; син кольны ывлаӧ — не видеть в помещении после улицы; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син пыр нуӧдны — пробежать; посмотреть; бросить взгляд; син сайын — за глаза, заочно; син сотны — раздражать, злить, мозолить глаза; син улысь воштыны — недоглядеть; синмӧ видзӧдны — быть услужливым; угадывать желания; синмӧ пырны — лезть на глаза; синмӧ чуткыны — упрекать ( тыкать в глаза); синм ӧшуны — сказать в глаза; синмӧн ог аддзы — глаза бы не смотрели ( о чёмто раздражающем); синмыд кылалас — жирно будет; синсьыд яндысь — постыдись самого себя; синсьыс би петӧ уджалӧ — усердно работает; кӧть синмад чуткы, сэтшӧм пемыд — хоть глаз выколи, так темно; синмас кӧть йикиӧн шердйы — он и глазом не моргнёт, бесстыжий (букв. в глаза хоть ость кидай); синмыд бердас госа сёйӧмсьыд — глаза заплывут ( сделаешься слепым) от жирной еды; синмӧн-юрӧн овны — быть бдительным; смотреть в оба -
17 mole
[məʊl]родинка, родимое пятнокроттот, кто работает в темноте; человек с помраченным сознанием; слепой человекагент разведки, создавший себе легальное положение в другой странебурав кротового плугамолескиновые брюкисерый цветуничтожать кротовьи норыкопать, рытьуничтожать кротоввести себя как кротмолдамба, запруда, плотинаграмм-молекула, мольАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mole
-
18 mole
InounродинкаSyn:birthmark, freckle, melanism, nevusII1. nounкрот2. verbкопать, рыть (под землей)IIInoun1) мол2) дамбаIVnoun chem.моль, грамм-молекула* * *(n) бородавка; горнопроходческая машина; крот; кротовый мех; мол; молескин; молескиновые брюки; моль; родимое пятно; родинка* * *родинка, родимое пятно* * *[ məʊl] n. родинка, родимое пятно; крот; мол, дамба; моль [хим.], грамм-молекула [хим.]* * *грамм-молекулакротмол* * *I сущ. родинка, родимое пятно II 1. сущ. 1) крот 2) перен. тот, кто работает в темноте; человек с помраченным сознанием; слепой человек 3) разг. агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране 4) с.-х. бурав кротового плуга 2. гл. 1) уничтожать кротовьи норы 2) копать, рыть (под землей) III сущ. 1) мол 2) дамба IV сущ.; хим. грамм-молекула -
19 сина
1) с какими-л. глазами; гырись ( ыджыт) \сина большеглазый; лöз \сина голубоглазый; быгыля \сина пучеглазый; дзöран \сина с бегающими глазами 2) зрячий; \сина морт зрячий (не слепой) человек; сія \сина, быдлаын оз öш перен. он [человек] предусмотрительный, нигде не пропадёт -
20 blinding
I -en, -er1) презр. слепец, слепой человек2) зоол. златоглазик кусачий (муха)II -en, -erархит.1) ложное (декоративное) окно, ложная дверь2) щит, заслон
См. также в других словарях:
слепой человек — сущ., кол во синонимов: 2 • слепец (10) • слепыш (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
СЛЕПОЙ — СЛЕПОЙ, невишной, темный, незрячий, безокий, безочный, невидущий, безглазый, кто не видит, лишен света, очей, зрения, потерявший чувство видения. Слепому да мертвому вечная память. Слепой духом Бога видит. Что слепо родится, на пищу не годится.… … Толковый словарь Даля
слепой — а/я, о/е; слеп, слепа/, сле/пы 1) Лишенный зрения, способности видеть. Слепой старик. Я слепой человек, мое дело тьма, мне хорошо не будет (Платонов). Синонимы: незря/чий Антонимы: зря/чий … Популярный словарь русского языка
СЛЕПОЙ — СЛЕПОЙ, слепая, слепое; слеп, слепа, слепо. 1. Лишенный способности видеть, не зрячий. Слепой старик. Слепой щенок. Мальчик, слепой от рождения. Он совершенно слеп. || Близорукий (разг. шутл.). Я ведь слепой, без очков не вижу. 2. в знач. сущ.… … Толковый словарь Ушакова
Слепой курице все пшеница. — Слепой курице все пшеница. Слепому Емеле все копейки. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ Слепой курице все пшеница. См. УЧЕНЬЕ НАУКА Слепому все копеечки. Слепой курице все пшеница. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человек, который не спит — Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1926 … Википедия
Человек, нашедший своё лицо — Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1940 Не путать с ранним вариантом этого же романа « … Википедия
Человек, потерявший лицо — Жанр: Научная фантастика Автор: Александр Беляев Язык оригинала: русский Публикация: 1929 Не путать с более поздним вариантом этого же романа … Википедия
СЛЕПОЙ ОПЫТ — СЛЕПОЙ ОПЫТ, контрольное исследование, к рое ставится при биохим. и других анализах для определения величины ошибки, являющейся следствием загрязненности реактивов, неточности приборов и мерительной посуды, влияния t° на реакцию и т. д.… … Большая медицинская энциклопедия
Человек — Человек, который смеётся Виктор Гюго. Человек, который смеётся = L Homme qui rit. 1860 е. «Человек, который смеётся» (фр. L Homme qui rit) один из самых известных романов Виктора Гюго, написанный в 60 х годах XIX века. Содержание 1… … Википедия
Человек, который смеется — «Человек, который смеётся» (фр. L Homme qui rit) один из самых известных романов Виктора Гюго, написанный в 60 х годах XIX века. Содержание 1 Введение 1.1 Художественный метод 1.2 … Википедия